| Traduções complementares |
| mark n | dated (cross) | rubrica sf |
| | I need your signature or mark at the bottom. |
| | Preciso de sua assinatura ou rubrica na parte de baixo. |
| mark n | (badge, brand) | símbolo sm |
| | | marca sf |
| | The rising sun is the mark for that brand of floor wax. |
| | O sol nascente é o símbolo daquela marca de cera para o chão. |
| mark n | (token) (indicação) | símbolo sm |
| | This gift is a mark of my respect for you. |
| | Este presente é um símbolo do meu respeito por você. |
| mark n | (target) | alvo sm |
| | | marca sf |
| | He hit the mark on his third shot with the bow and arrow. |
| | Ele atingiu o alvo neste terceiro tiro com o arco e flecha. |
| mark n | (landmark) | marco sm |
| | St Paul's Cathedral is the most obvious mark in this area of London. |
| | A Catedral de São Paulo é o marco mais óbvio nesta área de Londres. |
| mark n | (standard) | marca sf |
| | The four-minute mile is the mark that all middle distance runners want to beat. |
| | A marca de quatro minutos por quilômetro é a marca que todos os corredores de provas média querem atingir. |
| mark n | colloquial (dupe, victim) (vítima) | alvo sm |
| | The pickpocket looked for a new mark with a full wallet. |
| | O batedor de carteiras buscava um novo alvo com a carteira cheia. |
| mark n | (reference point) (ponto de referência) | marca sf |
| | There are four marks along the trail. |
| | Havia quatro marcas ao longo da trilha. |
| mark n | (sport: record) (recorde) | marca sf |
| | The mark to beat is three point two metres. |
| | A marca a ser batida é de três vírgula dois metros. |
| mark n | (competition: record) | marca sf |
| | The players tallied the marks on the scorecard. |
| | Os jogadores registraram as marcas no placar. |
| mark n | (identifying stamp) (selo de identificação) | marca sf |
| | They realized that the letter was genuine when they saw the prince's mark. |
| | Eles perceberam que a carta era genuína quando viram a marca do príncipe. |
| mark n | figurative (indication) (figurativo) | marca sf |
| | | indicação sf |
| | His involvement in the project is a mark of real quality. |
| | O envolvimento dele no projeto é uma marca de qualidade real. |
| mark [sth] vtr | (be a notable characteristic of) | marcar vt |
| | Violence marked each night of the war. |
| | A violência marcou cada noite da guerra. |
| mark [sth] (with [sth])⇒ vtr | (draw, write on) | marcar vt |
| | | assinalar vt |
| | She marked her ballot paper with a cross. |
| | Ela marcou a cédula de voto com um xis. |
| mark [sth]⇒ vtr | (attach price tag, label) (colocar preço) | marcar vt |
| | The store marked the goods on sale with red price tags. |
| | A loja marca os produtos em promoção com etiquetas de preço vermelhas. |
| mark [sth] vtr | formal (notice) | notar vt |
| | He marked her displeasure and responded appropriately. |
| | Ele notou o descontentamento dela e respondeu apropriadamente. |
| mark [sth] vtr | (be a sign of, signal) | marcar vt |
| | The country's first democratic election marks the start of a new era. |
Locuções verbais
|
mark [sth] down, mark down [sth] vtr phrasal sep | (give lower grade to) | dar nota baixa expres v |
| | The teacher marked my paper down because I misspelled so many words. |
mark [sth] down, mark down [sth] vtr phrasal sep | (reduce price of) | abaixar o preço expres v |
| | The store marked down the Christmas merchandise in January. |
mark [sth] down, mark down [sth] vtr phrasal sep | (record, note) | anotar vt |
| | | marcar vt |
| | Mark down your dentist appointment on the calendar so you don't forget it! |
mark [sth] off, mark off [sth] vtr phrasal sep | (delineate, outline) | marcar vt |
| | | delinear vt |
| | Mark off the area to be tiled and find the centre. |
| | They marked off the area of the garden that was to be laid to lawn. |
mark [sth] out, mark out [sth] vtr phrasal sep | (delineate, define: boundaries) | marcar vt |
| | | demarcar vt |
| | Animals mark out their territory with a variety of visual and scent signals. |
| mark [sth] up vtr phrasal sep | (increase price) (preços) | aumentar vt |
| | | subir vt |
| | Hotels mark up their prices whenever there is a national holiday. |
| | Os hotéis aumentam os preços sempre que há um feriado nacional. |
| mark [sth] up vtr phrasal sep | (text: indicate changes) | marcar vt |
| | | sinalizar vt |
| | Please mark up your document to indicate bold, italic, or underlined. |
| | Por favor, marque seu documento para indicar negrito, itálico ou sublinhado. |
Formas compostas:
|
| accent mark n | (diacritical mark on letter) (gramática) | acentuação gráfica loc sf |
beauty spot (UK), beauty mark (US) n | (mole on the face) (no rosto) | pinta sf |
| | One of the the most famous beauty marks is the one that Marilyn Monroe had on her left cheek. |
benchmark, bench mark n | (mark used for surveying) | referência sf |
| | | marco sm |
| | Start the measurement at the benchmark on the stone post at the edge of the field. |
| | Comece a medida na referência do pilar de pedra na extremidade do terreno. |
benchmark, bench mark n | figurative (standard) | padrão sm |
| | | desempenho sm |
| | By the end of the school year, all third-grade students will need to meet this benchmark. |
| | No fim do ano escolar, todos os alunos da terceira série precisarão alcançar esse padrão. |
benchmark, bench mark n | figurative (standard of excellence) | referência sf |
| | | padrão de excelência sm+loc adj |
| | This restaurant is the benchmark against which I measure all other restaurants. |
| | Esse restaurante é a referência sobre a qual eu meço todos os outros restaurantes. |
| birth mark n | (patch of dark, red skin) | marca de nascença sf |
| | She is really self-conscious about the birth mark on her neck. |
Bless the mark, God bless the mark, God save the mark, Heaven save the mark interj | archaic (expression of contempt) | Deus me perdoe! interj |
Bless the mark, God bless the mark, God save the mark, Heaven save the mark interj | archaic (said to avert evil) | Deus me livre! interj |
| | This man is the very devil, bless the mark! |
check mark, checkmark n | US (tick: list item, correct answer, etc.) | tique sm |
| | He wrote a check mark next to each completed task on his list. |
| crop mark n | (printing: shows where to trim) (impressão) | linha de corte sf |
| | The crop marks show the exact size of the page. |
crop mark, cropmark n | (archaeology: sign of hidden feature) (arqueologia) | marca de corte loc sf |
| easy mark n | ([sb] easily targeted or victimized) (pessoa facilmente vitimada) | alvo fácil sm |
| | She was an elderly lady who lived alone: an easy mark for the con-man. |
exclamation point (US), exclamation mark (UK) n | US (punctuation) | ponto de exclamação loc sm |
| | It is considered poor style to use too many exclamation points when writing. |
fingermark, finger mark n | (smear, print left by a finger) | impressão digital loc sm |
| | | marca de dedo sf + loc adj |
| gas mark n | (gas oven: temperature setting) | escala de temperatura sf |
| good mark n | (high grade: in exam, test) (num exame, numa prova) | nota boa sf |
| | I got a very good mark in my Spanish exam. |
hash mark, hash symbol, hash sign n | UK (pound sign: number sign #) (símbolo de número) | cerquilha sf |
| | (informal) | jogo-da-velha sm |
| | To abbreviate the word "number" in English, just use the hash mark. |
| high-water mark n | (sea, river: highest level) (mar, rio: nível de água) | altura máxima da água sf |
| | The high-water mark is easy to identify on a beach by a line of debris such as seaweed. |
| high-water mark n | figurative (achievement) (triunfo) | auge sm |
| | The end of the second century was the high-water mark of the Roman Empire. |
| hit the mark v expr | figurative (satisfy [sth]) (figurada) | atingir a marca expres |
| hit the mark v expr | figurative (be suitable for [sth]) | estar a altura de expres |
index mark, index track n | (point marked on hard disk drive) (informática) | trilha zero sf |
| | The index mark indicates the starting point of a track on a hard drive. |
| make a mark on [sth] v expr | (write, draw or paint) | marcar vt |
| | | sinalizar vt |
| | | fazer uma marca expres v |
| | He made a mark on the pavement to show where to turn. |
| make a mark on [sth/sb] v expr | figurative (have an impact) (figurado, tornar-se notório) | deixar uma marca expres v |
| | (figurado) | marcar vt |
| | d*** Button made his mark on figure skating when he performed the first double axel jump. |
| make your mark on/in [sth] v expr | (have an impact) | deixar a marca expres v |
| | | marcar vt |
| | Peter Jackson has made his mark in the cinematic realm. |
mark my words, you mark my words interj | (this is sure to happen) | marque minhas palavras interj |
| | Mark my words! That boy will always be a troublemaker. |
| mark scheme n | UK (set method of exam grading) | esquema de notas loc sm |
| | The teacher gave us the mark scheme so we could mark the paper ourselves. |
| mark the beginning of [sth] v expr | (be the start of [sth]) | marcar o início vt + sm |
| | The lighting of the torch marks the beginning of the Olympic Games. |
| mark the beginning of [sth] v expr | (celebrate the start of [sth]) | celebrar o início vt + sm |
| | In the year 2000, there were celebrations around the world to mark the beginning of the new millennium. |
| mark the occasion v expr | (celebrate or commemorate [sth]) | celebrar, comemorar vt |
| | Let us mark the occasion by opening a bottle of champagne. |
| mark [sth] up vtr + adv | US (scratch, mar) | marcar vt |
| | | manchar vt |
| | The children had marked up the walls with crayon. |
| | As crianças tinham marcado as paredes com giz de cera. |
markup, mark-up n | (price increase) | subida de preço loc sf |
| | (preço para cima) | remarcação sf |
| | The dealer added a 5% markup to the car. |
markup, mark-up n | (printing instructions) (em texto) | correção sf |
| | Lindsay printed the final document without markups. |
| miss the mark v expr | figurative (fail to achieve intended aim) | não atingir o objetivo expres v |
| | The essay misses the mark because it doesn't directly answer the question. |
| miss the mark v expr | (fail to hit target) | errar o alvo expres |
| | The soccer player's shot missed the mark and went out for a goal kick. |
| no-mark n | UK, slang (unimportant person) | Zé Ninguém expres |
| off the mark expr | (incorrect) (errado) | enganado adj |
| on the mark adj | figurative (correct) (figurado) | em cheio loc adv |
| | I didn't tell her, but she was right on the mark when she asked if I was depressed. |
| | Eu não disse a ela, mas ela acertou em cheio quando perguntou se eu estava deprimido. |
on your mark, on your marks, take your mark, take your marks interj | (sport: take up starting position) (esporte) | marca sf |
| | On your marks; get set; go! |
| punctuation mark n | (comma, question mark, etc.) | sinal de pontuação loc sm |
| | Don't forget to end your sentence with a punctuation mark. |
| question mark n | (interrogative punctuation symbol) (símbolo de pontuação de interrogação) | ponto de interrogação sm |
| | A written sentence that is a question must end with a question mark. |
| question mark n | figurative (element of doubt) (elemento de dúvida) | ponto de interrogação sm |
| | | dúvida sf |
| | There's a question mark over his ability to manage the team. |
quick on the draw, quick on the trigger, quick off the mark adj | figurative, informal (quick to act or react) | rápido no gatilho expres |
quotation mark, also UK: speech mark, also UK: inverted comma n | usually plural (punctuation indicating speech, etc.) | aspas sf pl |
| | Should quotation marks come before or after a full stop? |
| reference mark n | (for a footnote, etc.) (indicando uma nota de rodapé, etc.) | nota de rodapé sf |
| | Students must follow the university's style rules when including reference marks in their essays. |
scuff, scuff mark n | often plural (scratch mark, scrape) | arranhão sm |
| | | raspagem sf |
| | There was a black scuff on the white floor tile. |
| service mark n | (logo of a commercial service) | logotipo da empresa sm |
| | The service mark appears on the uniforms of the company's employees. |
| shipping mark n | (manufacturer's label) | marca do fabricante sf |
| | The shipping mark tells you in which country the product was manufactured. |
| stretch mark n | often plural (streak on skin) | estrias sf pl |
| | After her baby was born, Sarah's stretch marks gradually faded from red to white. |
| up to the mark adj | (acceptably good) (bom o bastante) | suficiente adj |
| | | satisfatório adj |
| | | bom o bastante expres |
| | My teacher told me that my work wasn't up to the mark. |
watermark, water mark, water line n | (mark of water level) (marca do nível da água) | linha-d'água sf |
| | The flood had left a watermark on the wall. |
wide, wide of the target, wide of the mark adj | (shot: off-target) | longe adv |
| | The shot was wide of the target. |
| | O tiro foi longe do alvo. |